外语教育网

登录/注册

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站
基础英语
英语翻译
译家译作

早餐英语 教你如何能够优雅地形容一桌中式早餐

2017-05-16 18:19    外语教育网

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

如今,中国的国际化程度越来越大,早餐的西化也越来越普遍。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

有人早餐吃面包,有人早餐吃燕麦粥,有人早餐吃汉堡,还有人早餐吃昨晚剩下来的烤串儿。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

不过,纯正的中式早餐也从来没有消失,还逐渐变成一种有情调的生活方式,而且还火到了国外去。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

那么,问题来了,这么琳琅满目的中式早餐,要怎么跟老外形容呢?烧麦怎么讲?糯米鸡怎么讲?“我喜欢吃肉包子的皮,但不喜欢吃馅儿”怎么讲?

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

今天就让英语(精品课)君来普及一下中式早餐的相关英语吧~

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 1. Steamed Items

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第一类:清蒸类

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

首先来讲讲为什么叫steamed items,“蒸”这个动作是steam,它的过去分词steamed就表示“蒸制的”,而item这个词表示一个“单品”,放到餐厅里的话也可以换成dish(一道菜)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

蒸食应该算是中式早餐的神髓,而且也是最大的一个门类。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

谈到蒸食就肯定不能不说馒头和包子了,以前课本上教的是steamed bread和steamed stuffed bread,直译过来是“蒸出来的面包”和“蒸出来还夹了东西的面包”;

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

这种翻译真的太啰嗦,其实老外早在就开始用拼音了,直接叫mantou和baozi.(这种现象也基本适用于所有的中餐,所以如果不会讲,直接讲拼音也行)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其他明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

花卷:twisted mantou(扭曲的馒头)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

汤包:gravy baozi(肉汁包)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

小笼包:gravy baozi in bamboo steamer(蒸笼里的肉汁包)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

年糕:rice cake

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

发糕:rice sponge cake(米做的海绵蛋糕)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

黄金糕:golden cake

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

糍粑:glutinous rice cake(粘稠的米糕)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

烧麦:rice bag

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

窝头:corn mantou / sorghum mantou(玉米馒头/高粱馒头)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

肠粉:Cantonese roll noodle(广东的卷状粉)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

清蒸类相关词汇:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

蒸笼:bamboo steamer(简称 steamer)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

皮:wrapper

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

馅:stuffing

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 2. Fried Items

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第二类:煎炸类

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

说到煎炸类,首先想到的当然是油条啦。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

油条从本质上来讲是一条面团(dough),所以以前有老外叫它 fried dough stick(炸过的面棍),有时也特别说是Chinese fried dough stick,因为西方一些国家也有类似的料理,比如西班牙。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

不过,同包子一样,现在也经常直接叫拼音。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其他明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

生煎包:pan fried baozi(锅煎包)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

煎饼果子:Chinese taco(中式墨西哥卷)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

麻球:fried tangyuan(炸汤圆)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

糯米鸡(湖北版):fried sticky rice ball(炸糯米球)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

馓子:fried noodle

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

葱油饼/手抓饼:pastry pancake(面制的煎饼)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

煎饺:pan fried dumpling

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

煎炸类相关词汇:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

煎锅:pan

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

酥皮:crust

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 3. Boiled Items

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第三类:水煮类

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

水煮类,最主要的两个主角当然是汤面(noodle)和粥(congee),

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

另外,好多老外其实觉得中国的面条都像日式拉面(ramen),所以也直接管这些面条叫ramen(而且其实本来就是中国料理嘛)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其他明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

白粥:plain congee(简单的米粥)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

紫米粥:black congee

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

杂粮粥:cereal rice congee

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

鸡肉粥:chicken congee(其他粥类似)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

阳春面:plain soup noodle

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

米粉:rice noodle

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

宽面:band noodle

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

刀削面:piece noodle

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

水饺:soup dumpling

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

馄饨:wonton

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 4. Baked Items

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第四类:烘烤类

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

话说这是英语君最喜欢的一个门类,既热乎,又干爽,又没有什么油。(同时还因为小时候家门口就有一家卖烧饼的)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

烧饼/锅盔:stone oven pancake(石炉里做的面饼)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

米粑:rice pancake

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

肉夹馍:Chinese hamburger(中式汉堡)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

烤红薯/烤地瓜:roast sweet potato

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

烘烤类相关词汇:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

石炉:stone oven

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 5. Side Dishes

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第五类:配菜

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

说到中式早餐,配菜当然也是不能不提的。在这个版块,我们就来讲讲各色咸菜、配菜、酱料怎么讲。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

首先肯定得介绍一下中式酱料的大IP——老!干!妈!

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其实它在国外就叫 Lao Gan Ma,不过好多老外记不住这个发音,就管它叫Angry Lady Sauce(愤怒女士辣酱)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

咸鸭蛋:pickled egg / salted egg

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

荷包蛋:fried egg

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

炒蛋:scrambled egg

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

白水蛋:poached egg

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

皮蛋:century egg

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

酸菜:pickled cabbage(腌白菜)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

榨菜:Sichuan pickle(四川泡菜)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

酸萝卜:pickled turnip

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

辣萝卜:spicy pickled turnip

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

酸豆角:pickled kidney beans

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

豆干:dried tofu(干豆腐)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

干丝:sliced dried tofu(切碎的干豆腐)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

花生米:peanut

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

盐水煮花生:boiled salty peanut

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

腐乳:fermented tofu(发酵的豆腐)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

脆辣椒:fried chilli

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

相关调料词汇:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

酱油:soybean sauce

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

醋:vinegar

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

辣椒油:chilli oil

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

花椒油:vine pepper oil(藤椒油)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

红糖:brown sugar

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

黄糖:raw sugar

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 6. Dessert

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第六类:甜品

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

甜食在中式早餐里的分量当然也是不能小觑的,而其中最享誉全球的应该就是汤圆了吧。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

以前还费着劲儿跟老外说是 rice dumpling(米饺子),而现在汤圆真的太出名了,老外直接叫它 tangyuan 或者 yuanxiao,这可真是方便多了。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其他明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

豆腐脑:tofu jelly(豆腐冻)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

银耳汤:tremella soup

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

芝麻糊:sesame paste

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

红豆沙:red bean paste

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

口味相关词汇:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

桂花:sweet osmanthus

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

豆沙:red bean

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

绿豆:mung bean

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

花生:sweet peanut

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

芝麻:sesame

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

莲子:lotus seed

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

奶黄:custard

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Category 7. Beverage

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

第七类:饮料

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

说到中式早餐的饮料,最经典的单品应该就是豆浆了,不少人在翻译“豆浆”的时候都有纠结过,不知道它和“豆奶”(soybean milk)有啥区别。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其实,从根本上说,“豆浆”和“豆奶”是一回事。所以我们可以直接把豆浆叫做 soybean milk.

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

不过,我们买到的豆奶其实是在豆浆的基础上加了几道精致工艺,所以为了区别可以把“豆浆”叫做“自制豆奶”(homemade soybean milk),也可以理解为“家常豆奶”。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

其他明星产品包括:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

豆汁:fermented soybean milk(发酵的豆浆)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

米汤:sweet rice soup

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

酒酿/米酒:sweet rice wine

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

红豆汤:red bean soup

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

绿豆汤:mung bean soup

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

蛋花汤:egg-drop soup

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

紫菜汤:seaweed soup

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

凉茶:herbal tea(草药茶)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

最后,再送给大家一些形容早餐的词汇:

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

营养 nutrition(n.)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

A good breakfast can provide you the nutrition you need for the day's work.

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

一顿良好的早餐能为你提供你一天工作所需的营养。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

均衡的 well-balanced(adj.)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

This meal seems nutritiously well-balanced.

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

这顿饭似乎营养很均衡。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

令人心安 soothing(adj.)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

I find hot soybean milk very soothing.

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

我觉得热豆浆非常让人心安。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

提神 refreshing(adj.)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

I prefer spicy food in the morning. They're refreshing.

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

我喜欢早上吃辣的。它们很提神。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

多汁 juicy(adj.)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

I love this pork bao. It's so juicy!

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

我喜欢这个肉包,它好多汁!

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

多样化的 diverse(adj.)

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

Chinese breakfast is pretty diverse. People in the north and the south have different opinions about what's normal.

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

中式早餐是很多样化的。北方人和南方人对“什么叫正常”有不同的观点。

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站
复制链接,粘贴给您的好友

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站 复制链接,在微信、QQ等聊天窗口即可将此信息分享给朋友
取消 复制链接

相关资讯

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站

返回顶部

现金博彩公司-澳门现金博彩娱乐平台-澳门最新网上博彩公司官方网站